Quantcast
Channel: 南无三藏玄奘大遍觉祖师
Viewing all articles
Browse latest Browse all 1173

[转载]为工商大学出版社点赞

$
0
0

 

新年伊始,由我编纂的《莎士比亚全集》见书了!从上世纪90年代初为浙江文艺出版社校订莎剧算起,时间已过去20多年;虽然这期间还做了其他许多事,但最近五、六年,我的精力差不多都耗在这部书稿上。这是我一生中最重要的翻译成果,欣慰之情油然而生。

首先,我要点赞一下浙江工商大学出版社:这套书的装帧和印刷十分的精美。我国图书的质量,向来不敢恭维;但《莎士比亚全集》的装帧和印刷,足以比肩英美的出版物了!这样的进步体现在我的劳动成果上,是让我心情喜悦的。

工商大学出版社前年出版过一套国礼书:《狄更斯全集》。那套书印得很精美;但这套《莎士比亚全集》,不比那套差,甚至更好一些。能出好书的出版社,值得点赞!

当然,装帧得漂亮的书未必是好书。金玉其外、败絮其中的例子比比皆是。但我这套《莎士比亚全集》是以朱生豪的译文为底本,经我一人校订、补译完成的。属于朱生豪的那一部分绝对是译学的经典,如果有败絮,那也在我补译的那一部分。

不知读者是否同意,我认为,迄今为止所出版的莎剧翻译,林林总总,数量可观,但还没有人能超过朱生豪。以他的译文为基础编纂莎士比亚全集,依然是最好的选择。

朱生豪的译文也有错误,在校订过程中,凡是我能发现的,都作了必要的修改。与人民文学版和译林版的《莎士比亚全集》不同的是,我的校订是直接依据朱生豪的手稿进行的;凡经我改动的文字,都用不同的字体排印。这样,既维护了朱生豪的译文的真实性和权威性,又分清了各自的文责。由于我是独力完成校补的工作,行文风格也相对一致。

真诚地欢迎读者的批评!​

出版社购书电话:0571-88904970


 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

Viewing all articles
Browse latest Browse all 1173

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>