Quantcast
Channel: 南无三藏玄奘大遍觉祖师
Viewing all articles
Browse latest Browse all 1173

[转载]贾谊:吊屈原赋

$
0
0
原文地址:贾谊:吊屈原赋作者:红尘悲心
     吊屈原赋     贾 谊
     文章参考屈原与贾谊

    屈原像    王西京

    谊为长沙王太傅,既以谪去,意不自得;及度湘水,为赋以吊屈原。屈原,楚贤臣也。被谗放逐,作《离骚》赋,其终篇曰:“已矣哉!国无人兮,莫我知也。”遂自投汨罗而死。谊追伤之,因自喻,其辞曰:

    恭承嘉惠兮,俟罪长沙。侧闻屈原兮,自沉汨罗。造讬湘流兮,敬吊先生,遭世罔极兮,乃殒厥身。

    呜呼哀哉!逢时不祥。鸾凤伏窜兮,鸱枭翱翔。阘茸尊显兮,谗谀得志;贤圣逆曳兮,方正倒植。世谓随、夷为溷兮,谓跖、蹻为廉,莫邪为钝兮,铅刀为铦。吁嗟默默,生之无故兮!斡弃周鼎,宝康瓠兮;腾驾罢牛,骖蹇驴兮。骥垂两耳,服盐车兮;章甫荐履,渐不可久兮。嗟苦先生,独离此咎兮!

   讯曰:已矣!国其莫我知兮,独壹郁其谁语?凤漂漂其高逝兮,固自引而远去。袭九渊之神龙兮,沕深潜以自珍;偭蟂獭以隐处兮,夫岂从虾与蛭蟥?所贵圣人之神德兮,远浊世而自藏;使骐骥可得系而羁兮,岂云异夫犬羊?般纷纷其离此尤兮,亦夫子之故也。历九州而相其君兮,何必怀此都也?凤凰翔于千仞兮,览德辉而下之;见细德之险征兮,遥曾击而去之。彼寻常之污渎兮,岂能容夫吞舟之巨鱼?横江湖之鳣鲸兮,固将制于蝼蚁。 

   【原创】 汨罗江上永远的凤凰——《吊屈原赋》今译

汨罗江上永远的凤凰

——《吊屈原赋》今译

 

皇甫仁/诗

 

恭敬承受皇帝恩惠啊待罪长沙作太傅,

从旁听说屈原当年啊自沉汨罗万顷里。

前往湘江投寄祭文啊满怀崇敬吊先生,

遭受世间无尽谗言啊抱石自尽沉江底。

 

可悲可叹啊!先生遭逢的时代不吉祥。

 

祥瑞的鸾鸟和凤凰啊在四处隐避躲藏,

丑陋不祥的猫头鹰啊在天空翱翔得意。

贤才能臣无法立足啊端方正派居下位,

无行小人尊贵显耀啊诬陷奉承能得志。

胡说卞随伯夷恶浊啊盗跖庄蹻为廉直,

竟称莫邪宝剑粗钝啊铅做的刀最锋利。

 

唉!先生无故遇祸啊郁郁一生不得意。

 

抛弃那传世的宝鼎啊瓦盆当成了宝器,

驾驶那疲劳的笨牛啊跛驴当成了神驹。

千里马倒垂着两耳啊拖拉装盐的大车,

高贵礼帽低居鞋履啊如此在倒行逆施!

 

叹息啊,先生竟独自遭遇如此的灾殃!

 

国中没有知心人啊独自忧愁和谁讲话?

凤凰飘然在空中啊独自远去悄然消逝。

弃离蟂獭去隐居啊岂能跟从蛤蟆蛭螾?

效法九渊下神龙啊深深潜藏珍爱自己。

尊重圣人的高德啊远离污浊隐藏自身,

假如良马受羁绊啊和犬羊有什么差异?

 

思绪紊乱遭灾祸啊是先生自己的缘故,

游历九州寻明君啊何必苦恋这个都邑?

那窄窄的小沟渠啊岂能容下吞舟巨鱼,

横越江湖的鲸鱼啊也会被小蝼蚁吞噬。

凤凰翱翔千尺高啊见有德人君而留下,

看到卑鄙的危险啊就远远地高飞而去。

 

我在滔滔湘江之畔啊以辞赋凭吊屈原,

先生是楚国的贤臣啊疏黜放逐不得意。

贾谊此生自比屈原啊抑郁不乐向谁说?

国家再无贤臣志士啊谁能知我离骚诗?

 

屈原像       傅抱石作


 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

Viewing all articles
Browse latest Browse all 1173

Trending Articles